VÅRE PROGRAMMER

Skijobber i Japan

Desember ~ slutten av mars
(noen stillinger til slutten av februar)

Sommerjobber i Okinawa Japan

Helårs
(de fleste stillinger april ~ oktober)

JAPAN RESORT LIV

Å bo og jobbe i Japan er en unik og spennende opplevelse. Med riktig holdning vil du få mange japanske venner, forbedre din japansk, og (hvis du ikke fester for mye), la feriestedet ha nok penger til å utforske de fantastiske underverkene i Japan, og besøke de nye vennene dine i hjembyene deres!

Japan Resort-livet vil imidlertid være veldig forskjellig fra rutine hjemme. Lær mer nedenfor:

DORMITORISK OVERNATTING

Feriestedets ansatte bor i personalhjem, med rom for 2-4 japanske eller utenlandske ansatte. Det er sjelden du har et sovesal for deg selv. Resorts plasserer noen ganger utenlandske og japanske ansatte sammen i rom, da det er en fin måte å få venner og lære språket. På grunn av noen uheldige hendelser med utenlandsk stab tidligere (rotete, støyende osv.), Plasseres imidlertid utenlandske ansatte vanligvis sammen.

Alle sovesaler er ensex, og noen har portforbud. Mannlige og kvinnelige sovesaler er strengt atskilt. Å komme inn sovesaler av motsatt kjønn kan få deg sparken. Imidlertid har de fleste sovesaler fellesrom der alle kan sosialisere seg. Der det ikke er felles rom, henger personalet i spisesalen, barer i nærheten, restauranter etc.

Sovesal er enkel, men tilstrekkelig. Alle fasiliteter er felles. Sovesaler inkluderer vanligvis køyesenger, futons, laken, tepper, puter, vaskemaskiner, mikrobølger, brødristere og varme potter (for å koke vann). Skianleggs sovesaler har også romvarmer. Beach Resort sovesaler har klimaanlegg.

Felles bading: I Japan er felles kjønnbad en del av kulturen. Badeanleggene på alle skianleggene er felles. Det vil være et enkeltrom med en dusjlinje ved siden av hverandre (hvor du først vasker kroppen din), og et enkelt bad som passer til 4-6 personer (som alle kommer inn i etter at kroppen er ren). På skianlegg er det vanlig at badeanlegg bare er tilgjengelig om kvelden mellom for eksempel kl. 16 - 00.

Det kreves at du bader naken med det andre personalet. Vennligst forstå dette har vært en del av den japanske kulturen i hundrevis av år.
Hvis dette vil være et problem, kan du vurdere om feriearbeidet er noe for deg.

Vil du vite mer om sovesal? Les Jessicas blogg, bor og jobber i Hakuba.

MÅLTIDER

Frokost og middag serveres til bestemte tidspunkter i sovesalen eller kafeteriaen, mens lunsj vanligvis blir brakt til deg i en lunsjkasse på arbeidsplassen din.

Måltider er enkle retter i japansk stil; ikke noe fancy, men næringsrikt og tilfredsstillende. Det kan være ganske mange friterte retter, og ikke så mange frukt og grønnsaker som du er vant til. Hvis du blir lei av sovesalene hver dag, kan du spise ute med vennene dine, eller kjøpe mat fra det lokale supermarkedet / nærbutikken i stedet.

SPESIELLE DIETTER: Feriestedene kan ikke imøtekomme spesifikke kostholdsbehov (vegetarisk, glutenfri, diabetiker osv.), Da de må tilberede måltider for hundrevis av ansatte samtidig. I tillegg har personalet ikke lov til å bruke kjøkkenfasiliteter for å tilberede sin egen mat Hvis du har kostholdsbegrensninger, må du kjøpe din egen mat hver dag.

VEGETARIANERE: Vær oppmerksom på at det er ekstremt vanskelig å bo og jobbe i Japan som vegetarianer. Les vår Blogginnlegg fra tidligere vegetarianere for mer informasjon.

GRATIS TID

Når du bor og jobber i Japans feriesteder, vil du bli omgitt av vakker natur og masse morsomme aktiviteter! Å rista friske spor i champagnepulver, eller slappe av på tropiske strender i solen, blir rutinemessige aktiviteter.

På fridagene dine, og før / etter jobb, er du fri til å gjøre som du vil (innenfor anvisningens retningslinjer). I noen alpinanlegg har du også muligheten til å gå på ski / boarding etter jobb.

Les hvordan Stephen tilbrakte fritiden sin om vinteren i Hakuba!

JOBBE OVERTID

I de travle ferietidene (Ski: Xmas / New Year's Break + midten av februar, Strand: Jul-aug sommerferie), alpinanlegg trenger alle hender på dekk. Selv om "overtid" er sjelden, kan du bli bedt om å ta kortere pauser, begynne tidlig eller jobbe sent, eller ta en eller to mindre fridager (som du vil få ekstra i løpet av de neste månedene).

I løpet av disse periodene, vennligst godta at du kanskje ikke har mye ledig tid (i noen tilfeller kan personalet jobbe opptil 50-60 timer i uken)! Etter de travle periodene roer ting seg imidlertid mye, og du har cirka 7-8 fridager i måneden.

Forsøk å se på de travle periodene på den positive siden; Det er en fantastisk mulighet til: a) Lær japansk, b) Få nye venner på jobb, og c) Etter at de travle periodene er slutt, har du en betydelig lønnsslipp for å gå ut og leve det opp litt!

BOR I RANDALJAPAN

Vær oppmerksom på at du bor i et landlig område. På fridagene må du kanskje reise med tog / buss for supermarkeder osv. Feriestedet ditt kan være plassert ganske langt fra nærmeste landsby, så det er ikke mange barer, restauranter og butikker som du er vant til å komme hjem.

I den rolige sesongen kan det hende at det ikke er mye mer å gjøre enn å bade / ski / brett, eller henge med vennene dine etter jobb. Det er vanlig at ansatte føler seg ensomme i den første måneden, helt til de bosetter seg og får lokale venner! Dette er alt en del av moroa, og øker følelsen av fordypning i det japanske samfunnet. Det er viktig å komme med et åpent sinn, og omfavne å være borte fra "den store røyken". I feriestedområder blir den naturlige skjønnheten, vennene du får og friluftsliv den største kilden til glede!

Prøv å fordype deg i den japanske kulturen så mye som mulig. Å få nye (japanske!) Venner på feriestedet ditt vil gjøre overgangen mye mer behagelig. Det er naturlig for utenlandske feriestedets ansatte å være nær, fordi de fleste er engelsktalende og kan kommunisere fritt. Imidlertid er det veldig viktig å utfordre deg selv og få lokale japanske venner også! Du lærer mye mer om kulturen, ha det morsommere, og japanskene dine vil skyrocket!

LÆRE JAPANESE

En vanlig misforståelse er at du vil gjøre all språkopplæringen din på jobb.

Mens du lærer (og deretter gjentatte ganger bruker) mange nye setninger og ordforråd på jobben, er det utenfor arbeid med kollegene og vennene dine når du virkelig kan sette japanerne til handling! Du kan jo ikke snakke om daglig sladder foran feriestedets gjester!

Råd fra en av våre tidligere ansatte:

Når det kommer til stykket, er den største katalysatoren hvor mye du er villig til å legge i den. Hvis du nærmer deg turen og språket med en positiv holdning og en vilje til å lære, og skyver deg selv utenfor komfortsonen din, vil du bli overrasket over den samtaleutviklingen du kan gjøre i løpet av en måned, enn si tre eller fire!